Udruženje književnika Srbije ugostilo je juče članove Hrvatskog književnog društva (HKD) iz Rijeke – Valeria Orlića (Rijeka), Srđana Duhovića (Korčula), Damira Trogrlića – Vasa (Split) i Anđelku Korčulanić (Split).

Organizator, pesnikinja Iskra Peneva, koja je član i UKS-a i HKD-a, rekla je Tanjugu da hrvatski pisci redovno posećuju Srbiju, kao što i HKD ugošćava srpske književnike, ali je ovo prvo zvanično predstavljanje Hrvatskog književnog društva u Beogradu.

Članovi HKD-a su prethodna tri dana proveli po Vojvodini u okviru “mini pesničkog karavana”, a o svom radu i samom društvu juče su upoznali i beogradske čitaoce.

Počasni predsednik i jedan od osnivača HKD Valerio Orlić (49) ispričao je Tanjugu da je kao član Društva hrvatskih književnika, starog više od 110 godina, imao vizuju “boljeg prostora za književnost” zbog čega je sa nekoliko pisaca odlučio 2007. godine da osnuje društvo koje će u osnovi imati čuvanje književnosti i jezika, prvenstveno poezije.

“U društvima koje su pod institucijama ne možete kao mlad književnik delovati slobodno, donositi svoje ideje i vizije, i HKD je osnovano da bi mladi pisci napravili prvi korak u svet književnosti”, objasnio je Orlić, naglasivši da su tokom godina pokazali da su društvo koje donosi “novi duh hrvatske književnosti prema svetu”.

Iz potrebe decentralizacije kulture za svoje sedište odabrali su Rijeku umesto Zagreba.

Orlić je posebno istakao nastojanje društva da otvori granice književnosti i intenzivira saradnju u regionu, te je tako predsednik HKD-a prof. Vasil Tocinovski, dugogodišnji urednik časopisa “Savremenost” u Skoplju i književnik sa preko 40 izdanja, a članovi su srpski pisci Miodrag Jakšić, dobitnik godišnje nagrade HDK za međunarodnu saradnju i Majo Danilović, član UKS-a, a imaju i članove iz Makedonije, BiH.

“Pokazujemo da književnost nije učaurena u jednom prostoru, nego je izvan zatvorenog prostora. Upoznajemo problematiku drugih kultura i bogatstvo drugih naroda, a poezija mora da se širi izvan granica. Trudimo se da normalizujemo svet, da politiku samo dotaknemo i usmerimo dalje”, objasnio je Orlić.

Društvo je objavilo više od 80 knjiga i redovno izdaju dvojezični hrvatsko-engleski časopis za književnost “Književno pero”.

Posebno je aktivno u organizaciji književnih događaja (festivala, naučno-knjizevnih skupova, kolonija), ali Orlić kaže da to rade uglavnom volonterski ili uz simboličnu nadoknadu, jer donacije države nisu dovoljne. Ipak, naglašava Orlić, književnici moraju imati “svoju glavu i svoju reč”.

Pesnikinja Anđelka Korčulanić (60) redovno dolazi u Srbiju, učestvuje na raznim manifestacijama i kaže da joj mnogo znači saradnja sa srpskim knjizevnim udruženjima.

Ona je u izjavi Tanjugu ocenila da je “položaj poezije u Hrvatskoj tragičniji nego u Srbiji”, da poezija retko nalazi izdavača i da to uglavnom pada na teret samog autora.

“Od poezije se ne može ni preživeti, a kamoli živeti u punom smislu reči”, rekla je Korčulanić.

Ona smatra da je poeziju na niske grane dovela “ultramoderna poezija” koja, kako kaže, pre spada “u domen psihijatrije nego lepe reči”.

“Ako vam treba psihijatar da biste protumačili nečije misli, onda je to štivo neprihvatljivo za većinu ljudi. Ima onih koji su istančanog ukusa i obrazovani pa mogu više razumeti, ali mislim da bi poezija trebalo da dođe do srca svih”, naglasila je Korčulanić.

Pored HKD-a, u Hrvatskoj deluju i Hrvatsko društvo pisaca i Društvo hrvatskih književnika.

 

Izvor: Tanjug

Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email